Pod povećalom: Opća i nacionalna enciklopedija (5)
Ilustracije - od nemara do provokacije
Zašto bi korisnik Enciklopedije morao znati koji Zlatko Crnković je na slici od dva u Enciklopediji navedena?! Isto vrijedi za Milan Prelog, za hrvatska naselja Martinščica, za dvije u Enciklopediji obrađene rijeke istog imena Krka, ali i za američke gradove imenom Kansas City. Ali to su „manji grijesi“ Vujićeve trupe, kao i slijedeći primjer: natuknice grom i munja su obje “protumačene” snimkama (ne istim, ali istovrsnim) munje!
Neadekvatne ilustracije i krivi potpisi
Stvari poprimaju ozbiljnije razmjere kad ilustracije osvanu tamo, gdje im nije mjesto; primjerice aukcija robova u New Orleansu stoji uz tekst robovlasništvo, koji završava sa Spartakom (!); ako, ona bi mogla dopunjavati samo natuknicu ropstvo. Natuknicu Rama – čiji opis je upravo jadan - trebala bi očito «nadopuniti» fotografija umjetnog Ramskog jezera s legendom Rama, dolina; ono se u tekstu međutim uopće ne pojavljuje, ali zato rečenica Cijelim tokom protječe kroz klisuru. Isto tako “visi u zraku” snimak odbojka na pijesku, jer u članku odbojka nema niti riječi o onoj na pijesku! Savka 1971. sigurno nije držala govor na “Jalačićevu trgu”, kako to tvrdi legenda pod fotografijom.
Članak o Francuskoj se ne smije ilustrirati fotografijom katedrale njemačkog grada Aachena! Ili još gore: uz tekst o državi Jordan “urešava” fotografija s legendom hotel na Crvenom moru, Eilat – izraelsko kupalište kao “dopuna” prikaza Jordana!? Još manje je dopušteno snimkom Krka “tumačiti”, “dopunjavati” ili “urešavati” članak o slovensko-talijanskom kras-u!! Sramota je isto tako, kad “hrvatska enciklopedija” (knjiga 10., str. 51.) reproducira plavo-bijelo-crvenu zastavu s crvenom petokrakom, pa pod nju stavi legendu SFR Jugoslavija, zastava, premda je poznato da je to bila i zastava DFJ i FNRJ!
Hajduk i dalje s petokrakom
Još teže propuste predstavljaju ilustracije, koje nemaju izravne veze s člancima. Na pr. fotografija čuvenog japanskog brzog vlaka Shinkansen, kojom se htjelo ilustrirati aerovlak ili zračni vlak, dakle vlak bez kotača koji lebdi… Razlog za kritiku je sasvim jednostavan: Shinkansen ima kotače, čak tako dobre, da njima juri na normalnim tračnicama prosječnom brzinom od oko 280 km/h: Lebdila je očito fantazija ilustratora Enciklopedije! Japanski supervlak je usporediv s francuskim TGV-om ili njemačkim ICE-vlakovima. On je osim toga počeo prometati 1966., a prototip prvog aerovlaka napravili su Francuzi 1974., izvještava Vujićeva momčad!
Dok Shinkasen stopostotno nije “zračni vlak”, panorama grada Cresa i jest i nije Cres – utoliko jest, što predstavlja obrnuti Cres; morali bismo ju gledati otraga, jer je negativ vodoravno okrenut! A što reči o fotogtafiji u boji u 6. knjizi, str.11., pod kojom na veliko iznenađenje stoji ekspedicija R. F. Scotta na Antartik? Ne zbog ispuštenog “k”, nego zbog 1912.! Možda je to “ures”; ali to u takvim djelima nema što tražiti. Svaku granicu dopustivog prešle su ilustracije, koje su prije provokacije nego dopunske informacije: Kao na primjer Hajdukov grb u knjizi 8., na str. 114.! Desetljeće i pol nakon osamostaljenja Hrvatske još uvijek s crvenom petokrakom zvijezdom i potpisom Hajduk, NK, znak. Svakako znak drskosti i pokazatelj pravog karaktera te “hrvatske” enciklopedije! Nastavlja se
Branimir Souček
Hrvatsko slovo
{mxc}