Sberbank

U proteklih godinu dana u hrvatskom informativnom prostoru često se je pojavljivalo ime SberbankSberbank, a tako će biti i sljedećih mjeseci. U svim sredstvima javnoga informiranja pravilno je pisano ime te ruske banke. Naprotiv, u radijskim i televizijskim emisijama redovito je pogrješno izgovarano ime te banke, isto tako i u javnim nastupima hrvatskih političara. To se može pripisati samo neznanju.

U Hrvatskoj posluje određeni broj stranih poduzeća koji sa sobom SberbankIme te ruske banke izvorno se se piše Sberbank, a izgovara zbjerbank. Tako to treba biti jer je izgovor zbjerbank u skladu s pravilima hrvatskoga pravogovora.donijela i svoje ime nastalo u skladu sa zakonitostima jezika matične zemlje. Ta se imena izgovaraju onako kako se izgovaraju i u matičnoj zemlji. Ako u takvu imenu postoje glasovi kojih nema u hrvatskom jeziku, onda se oni zamjenjuju artikulacijski najbližima. Kad se pak radi o ruskom izgovoru imena Sberbank, u takvu izgovoru ne postoji ni jedan glas artikulacijski različit od hrvatskoga.

Ime Sberbank je tvoreno od Sberegátel'nij bank Rossii ('štedna banka Rusije') tako da su iz tročlane imenske sintagme uzete samo prve dvije riječi od kojih je prva, pridjev sberegátel'nij pokraćen do sber-, a druga, imenica bank je ušla u tvorbeni proces neizmijenjena, dakle sber + bank > Sberbank. Takav tvorbeni način postoji i u hrvatskom jeziku i naziva se složeno-nesufiksalna tvorba, dakle slaganje dviju punoznačnih riječi, pridjeva i imenice, i to bez sufiksacije.

Ime te ruske banke izvorno se se piše Sberbank, a izgovara zbjerbank. Tako to treba biti jer je izgovor zbjerbank u skladu s pravilima hrvatskoga pravogovora.

prof. dr. sc. Milan Nosić

Naš portal rabi kolačiće radi funkcionalnosti i integracije s vanjskim sadržajima. Nastavljajući samo pristajete na tehnologiju kolačića, ali ne i na razmjenu osobnih podataka.