- Detalji
Armenska kolekcija u Muzeju umjetnosti Metropolitan u New Yorku, koja je utemeljena 1870. god., ima više od trista različitih armenskih izložaka. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Hrvatski jezik postoji od pamtivijeka. Od davnine Hrvati svoj jezik nazivaju hrvatskim. U trećem retku Bašćanske ploče iz godine 1100. zapisano je: „Zvonimir, kralj hrvatski“. U Dobrinjskoj listini, pisanoj hrvatskom glagoljicom 1. siječnja 1230., stoji: „Ja Petar Petriš prekopijah z latinskoga na hrvatski jezik“, a u Istarskom razvodu iz 1275.: „pisaše listi jezikom latinskim i hrvackim“. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Hrvatski književni (standardni) jezik, kao jezik javne i službene porabe u svim područjima života hrvatske jezične zajednice, nije dan jednom zasvagda; status jezika, njegovo jezično planiranje, razvitak i njegovanje moraju biti stalna skrb države i struke. (A. Bagdasarov)
- Detalji
O svojim armenskim korijenima kaže da ima puno rođaka u Armeniji i da su se djed, koji je bio urolog, i otac preselili u Moskvu još u vrijeme Sovjetskoga Saveza. Armenske obitelji obično su vrlo velike i složne. Na upit želi li postati netko drugi barem na jedan dan, odgovorio je: „Sviđa mi se biti ono što jesam. Ja sam 100 % Karen i ne bih htio biti netko drugi.” (A. Bagdasarov)
- Detalji
U hrvatskom književnom jeziku imenica litra već je odavno normativno prihvaćena u ženskom rodu i čak propisana u Zakonu o mjernim jedinicama od 10. lipnja 1993. iako ju susrećemo katkad i u muškom rodu. (A. Bagdasarov, Jezik)
- Detalji
Zbor narodne garde prethodi Hrvatskoj vojsci i prelazi u povijest, a ne obrnuto. U Institutovu pravopisnom rječniku iza kratice ZNG (Zbor narodne garde) mora biti uvrštena odrednica pov. (povijesni), a iza HV (Hrvatska vojska) ništa jer i sada čuva i brani Republiku Hrvatsku. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Ispada da za školu imamo jednu, preporučenu pravopisnu inačicu, a za sve ostale i jednu i drugu, tj. preporučeno-dopuštenu. Školarci moraju pisati samo na jedan način, a svi ostali – kako tko želi. Sada u jednom priručniku imamo strjelicu i ne ću, u drugom preporučenu strelicu i neću i dopuštenu strjelicu i ne ću, u trećem strelicu i neću, a u četvrtom strjelicu i strelicu… (A. Bagdasarov)
- Detalji
Treba što prije dovršiti rad na odabiru, ujednačivanju i usustavljivanju vojnih naziva i što prije objaviti pouzdan normativni rječnik hrvatskoga vojnoga nazivlja. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Crkva predstavlja jednu od suvremenih zgrada armenske crkvene arhitekture i nalik je srednjovjekovnomu „stražarskomu“ tornju. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Norveški znanstvenici su uvjereni da su staronordijski graditelji od kršćana preuzeli način gradnje svojih hramova. Pronađena konstrukcija je vrlo slična starim kršćanskim bazilikama. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Imamo ruske pohrvaćenice i ponašenice, npr. Dostojevski, Lenjin, Staljin, Sputnjik (satelit), votka itd. One su već ustaljene pa zato tako i dalje pišemo, ali Sputnik V (lijek) je zaštićeno novo ime koje je registrirano u Rusiji i mnogim drugim zemljama latinicom upravo kao Sputnik V., a ne Sputnjik V. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Prezime Matasovići, prema portalu Acta Croatica, u Hrvatskoj su Hrvati, najvećim dijelom iz okolice Đakova. U prošlom stoljeću razmjerno najviše hrvatskih stanovnika s ovim prezimenom rođeno je u okolici Đakova. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Opće imenice (apelative) prilagođujemo hrvatskomu kao i ustaljenu pohrvavaćenicu Sputnjik (satelit), a zaštićena imena lijekova, prema našemu sudu, treba pisati kao u jeziku izvorniku. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Danas još nema jasne značenjske razdiobe kroatistike od kroatologije pa mnogi poimaju taj pojam kao jedan u širokom smislu te riječi, kao opći izraz hrvatske etnolingvokulture i povijesti hrvatskoga naroda, međutim postoji među njima razlika koju pojedini stručnjaci priznaju ili ne priznaju. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Armenci i Hrvati ove godine diljem svijeta slave 4. travnja Uskrs. (A. Bagdasarov)
- Detalji
Hrvatski jezik je jedan i jedinstven i ne treba ga svjesno ili nesvjesno cijepati na ideološke dijelove, služeći se tim u izvanjezičnoj borbi. (A. Bagdasarov)
- Detalji
U uporabnoj normi hrvatskoga književnoga (standardnoga) jezika supostoje dva lika - šport i sport i neka porabnik (korisnik) samostalno odabere što mu je prihvatljivije. (A. Bagdasarov)
Potpora
Svoju članarinu ili potporu za Portal HKV-a
možete uplatiti i skeniranjem koda.
Otvorite svoje mobilno bankarstvo i skenirajte kod. Unesite željeni novčani iznos. U opisu plaćanja navedite je li riječ o članarini ili donaciji za Portal HKV-a.

Telefon
Radi dogovora o prilozima, Portal je moguće kontaktirati putem Davora Dijanovića, radnim danom od 17 do 19 sati na broj +385-95-909-7746.
AKT
Poveznice
Snalaženje
Svi članci na Portalu su smješteni ovisno o sadržaju po rubrikama. Njima se pristupa preko glavnoga izbornika na vrhu stranice. Ako se članci ne mogu tako naći, i tekst i slike na Portalu mogu se pretraživati i preko Googlea uz upit (upit treba upisati bez navodnika): „traženi_pojam site:hkv.hr".
Administriranje
HR kalendar
- 13. studenoga 1973. umro Ljudevit Kara
- 13. studenoga 1991. – ratna zbivanja
- 13. studenoga 1993. – ratna zbivanja
- 14. studenoga 1391. mučen i ubijen fra Nikola Tavelić
- 14. studenoga 1838. rođen August Šenoa
- 14. studenoga 1930. rođen Ferid Karihman
- 14. studenoga 1937. rođen Nedjeljko Fabrio
- 14. studenoga 2019. umro Branko Lustig
Pretraži hkv.hr
Kontakti
KONTAKTI

Telefon Tajništva
+385 (0)91/728-7044

Elektronička pošta Tajništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.
Elektronička pošta Uredništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

