U našem prijevodu donosimo govor Donalda Trumpa pri inauguraciji. Poruke koje je odaslao novi američki predsjednik već su naišle na iskrivljavanja naših 'slobodoumnih' i 'naprednih' elemenata, pa se ne bismo čudili da netko Trumpa kroz sljedeće dane optuži da ima ustašku zmiju u njedrima ili da je klerofašist.(hkv)

Govor Donalda Trumpa pri inauguraciji

Vrhovni suče Roberts, predsjedniče Carter, predsjedniče Clinton, predsjedniče Bush, predsjedniče Obama, dragi Amerikanci i ljudi cijelog svijeta, hvala Vam.

Donald TrumpMi, državljani Amerike, zajedno smo u velikoj nacionalnoj borbi ponovne izgradnje naše države i ponovnog utvrđivanja njenog obećanja svim našim ljudima.

Zajedno ćemo odrediti smjer Americi i svijetu za mnogo godina koje dolaze. Odgovorit ćemo izazovima, suprotstavit ćemo se teškoćama, ali ćemo obaviti posao.

Svake se četiri godine okupljamo na ovim stubama kako bismo obavili pravilan i miran prijenos vlasti, i zahvalni smo predsjedniku Obami i prvoj dami Michelle Obama za njihovu ljubaznu pomoć tijekom ovog prijelaza. Bili su divni. Hvala im.

Današnja ceremonija, međutim, ima vrlo posebno značenje budući da danas ne prenosimo tek vlast jedne administracije drugoj, već prenosimo vlast iz Washingtona, D.C., i vraćamo je vama, ljudi.

Predugo je mala skupina u glavnom gradu žnjela nagrade vladanja, dok su ljudi snosili trošak. Washington je cvao, ali ljudi nisu dijelili njegovo bogatstvo. Političari su prosperirali, ali su radna mjesta odlazila i tvornice su se zatvarale. Vlast je štitila sebe, ali ne i državljane naše države. Njihove pobjede nisu bile vaše pobjede. Njihovi uspjesi nisu bile vašu uspjesi. I dok su oni slavili u našem glavnom gradu, malo toga su mogle slaviti obitelji koje su patile diljem naše zemlje.

To se sve mijenja odavde i od sada, budući da je ovaj trenutak vaš trenutak, on pripada vama.

On pripada svakome tko je ovdje danas i svakome tko ovo gleda diljem Amerike. Ovo je Vaš dan. Ovo je Vaša proslava. I, Sjedinjene Države Amerike Vaša su država.

Ono što je zaista važno nije tko kontrolira našu vladu, već da li našu vladu kontrolira narod. 20. siječnja 2017, pamtit će StvarnostMajke i djeca zarobljeni u siromaštvu slumova, zahrđale tvornice razbacane poput nadgrobnih spomenika diljem naše zemlje, sustav obrazovanja pun novaca koji naše mlade divne ljude ostavlja bez znanja, kriminal i bande i droga koji su ukrali previše života i opljačkali toliko neostvarenih mogućnosti naše državese kao dan kad je narod ponovno postao vladar nacije.

Zaboravljeni muškarcu u žene naše zemlje ne će više biti zaboravljeni.

Svi vas sada slušaju. Došli ste u desetcima milijuna kako biste bili dijelom ovog povijesnog pokreta, kakvog svijet nije vidio.

U središtu tog pokreta je ključno uvjerenje da država služi kako bi služila svojim državljanima. Amerikanci žele odlične škole za svoju djecu, sigurna susjedstva za svoje obitelji, dobre poslove za sebe. To su razumni i pravedni zahtjevi pravednog naroda i pravedne javnosti.

No, za previše naših ljudi postoji drugačija stvarnost: Majke i djeca zarobljeni u siromaštvu slumova, zahrđale tvornice razbacane poput nadgrobnih spomenika diljem naše zemlje, sustav obrazovanja pun novaca koji naše mlade divne ljude ostavlja bez znanja, kriminal i bande i droga koji su ukrali previše života i opljačkali toliko neostvarenih mogućnosti naše države.

Taj američki pokolj staje ovdje i sada.

Jedna smo navija i njihova bol naša je bol, Njihovi snovi naši su snovi. I njihov će uspjeh biti naš uspjeh. Dijelimo jedno srce, jedan dom i jednu slavnu sudbinu. Zakletva koju sam izrekao danas zakletva je vjernosti svim Amerikancima.

Seljenje tvornicaPotrošili smo trilijune i trilijune dolara u inozemstvu dok se američka infrastruktura svela na ruševine i propadala. Obogatili smo druge države, dok se bogatstvo, snaga i samopouzdanje naše države rasipalo preko horizonta. Jedna po jedna, tvornice su se zatvarale i napuštale naše obale, bez i imalo primisli na milijune i milijune američkih radnika koji su ostajali bez posla. Bogatstvo naše srednje klase oteto je iz njihovih domova i preraspodijeljeno diljem svijetaKroz mnoga smo desetljeća obogaćivali stranu industriju na račun američke; plaćali vojske drugih država, dozvoljavajući tužno urušavanje naše. Branili smo granice drugih država odbijajući braniti vlastite.

Potrošili smo trilijune i trilijune dolara u inozemstvu dok se američka infrastruktura svela na ruševine i propadala. Obogatili smo druge države, dok se bogatstvo, snaga i samopouzdanje naše države rasipalo preko horizonta.

Jedna po jedna, tvornice su se zatvarale i napuštale naše obale, bez i imalo primisli na milijune i milijune američkih radnika koji su ostajali bez posla. Bogatstvo naše srednje klase oteto je iz njihovih domova i preraspodijeljeno diljem svijeta.

To je, međutim, prošlost. I sada gledamo samo u budućnost.

Mi, okupljeni ovdje danas, izdajemo proglas koji će se čuti u svakom gradu, i svakom stranom glavnom gradu, u svakom centru moći, Od danas će nova vizija vladati našom zemljom. Od danas bit će samo najprije Amerika, najprije Amerika.

Svaka odluka o trgovini, porezima, useljavanju, vanjskim poslovima bit će u korist američkih radnika i američkih obitelji. Moramo zaštititi naše granice od pustošenja drugih država koje proizvode naše proizvode, kradu naše tvrtke i uništavaju naša radna mjesta.

Zaštita će dovesti do velikog napretka i snage. Borit ću se za vas svakim svojim dahom i nikad vas ne ću iznevjeriti.

Bez nametanjaTražit ćemo prijateljstvo i dobru volju s državama svijeta, ali ćemo to činiti s razumijevanjem da je pravo svih država staviti na prvo mjesto vlastite interese. Ne želimo nikome nametati svoj način života, neka on sjaji kao primjer. Sjat ćemo za sve da slijede. Učvrstit ćemo stare saveze i stvoriti nove i ujediniti civilizirani svijet protiv radikalnog islamskog terorizma, kojeg ćemo izbrisati s lica Zemlje.Temelj naše politike bit će posvemašnja odanost Sjedinjenim Državama Amerike, i kroz odanost našoj zemlji ponovno ćemo otkriti našu odanost drugima. Kad otvarate svoje srce domoljublju, nema mjesta predrasudama.Amerika će opet početi pobjeđivati, kao nikada ranije.

Vratit ćemo naša radna mjesta. Vratit ćemo naše granice. Vratit ćemo naše bogatstvo. i, vratit ćemo naše snove.

Izgradit ćemo nove ceste i autoceste, mostove i zračne luke i tinele i željeznice diljem naše prekrasne države. Vratit ćemo naše ljude sa socijalne skrbi na posao, ponovno ćemo izgraditi Ameriku američkim rukama i američkim radom.

Slijedit ćemo dva jednostavna pravila: kupujte američko i iznajmljujte američko.

Tražit ćemo prijateljstvo i dobru volju s državama svijeta, ali ćemo to činiti s razumijevanjem da je pravo svih država staviti na prvo mjesto vlastite interese. Ne želimo nikome nametati svoj način života, neka on sjaji kao primjer. Sjat ćemo za sve da slijede.

Učvrstit ćemo stare saveze i stvoriti nove i ujediniti civilizirani svijet protiv radikalnog islamskog terorizma, kojeg ćemo izbrisati s lica Zemlje.

Temelj naše politike bit će posvemašnja odanost Sjedinjenim Državama Amerike, i kroz odanost našoj zemlji ponovno ćemo otkriti našu odanost drugima. Kad otvarate svoje srce domoljublju, nema mjesta predrasudama.

Biblija nam kazuje kako je dobro i ugodno kad Božji narod živi zajedno u jedinstvu. Moramo otvoreno razgovarati, pošteno analizirati naša neslaganja,m ali uvijek slijediti solidarnost. Kad je Amerika jedinstvena, Amerika je posve nezaustavljiva.

Straha ne treba biti. Zaštićeni smo i uvijek ćemo biti. Štitit će nas veliki muškarci i žene naše vojske i snaga provođenja zakona. I, najvažnije, štitit će nas Bog.

Konačno, moramo daleko misliti i sanjati još dalje. U Americi razumijemo da nacija živi samo onoliko koliko teži. Gotovo jeGotovo je vrijeme šupljeg govora. Dolazi čas djelovanja. Ne dozvolite nikome da vam kaže da se nešto ne može učiniti. Niti se jedan izazov ne može usporediti s srcem, borbom i duhom Amerike. Ne ćemo zatajiti. Naša će država opet težiti i prosperiratiNe ćemo više prihvaćati političare koji samo govore a ne djeluju, koji se konstantno žale, ali ništa ne čine u svezi s tim.

Gotovo je vrijeme šupljeg govora. Dolazi čas djelovanja.

Ne dozvolite nikome da vam kaže da se nešto ne može učiniti. Niti se jedan izazov ne može usporediti s srcem, borbom i duhom Amerike. Ne ćemo zatajiti. Naša će država opet težiti i prosperirati.

Stojimo u vrijeme rođenja novog tisućljeća, spremni otključati tajne svemira, osloboditi Zemlju tajni bolesti, rabiti energije, industrije i tehnologije sutrašnjice, Novi nacionalni ponos će nas uskomešati, podići naše vidike i iscijeliti naše podjele.

Vrijeme je sjetiti se obe stare mudrosti koju naći vojnici ne će nikada zaboraviti, da mi svi, bili crni, smeđi ili bijeli, krvarimo istu crvenu krv domoljuba.

Svi mi uživamo iste sjajne slobode i svi mi pozdravlja,o istu veliku američku zastavu.

I, bilo da se dijete rodi u urbanom dijelu Detroita ili na vjetrovima šibanim ravnicama Nebraske, ono gleda isto noćno nebo, imat će srce ispunjeno istim snovima, njemu je udahnut dah života istog svemoćnog Stvoritelja.

Zato svi Amerikanci, u svakom gradu bliskom i dalekom, malom ili velikom, od planine do planine, od oceana do oceana, čujte ove riječi: Nikad više ne ćete biti ignorirani.

Vaš glas, vaše nade i vaši snovi odredit će našu američku sudbinu. A vaša hrabrost, dobrota i ljubav zauvijek će nas voditi tim putem.

Zajedno ćemo Amerikom ponovno učiniti jakom. Učinit ćemo Ameriku ponovno bogatom. Učinit ćemo Ameriku ponovno ponosnom. Učinit ćemo Ameriku ponovno sigurnom. I, da, zajedno ćemo Ameriku ponovno učiniti velikom.

Hvala- Bog Vas blagoslovio. I neka Bog blagoslovi Ameriku.

Hvala.

Neka Bog blagoslovi Ameriku.

(prijevod: D. J. L.)

 

Prilog: Trumpov izborni program

Porezno rasterećenje srednje klase i Zakon o pojednostavljenju (Simplification Act)

Gospodarski plan osmišljen za tast od 4% godišnje i stvaranje barem 25 milijuna novih radnih mjesta kroz veliko smanjenje poreza i porezno pojednostavljivanje, u kombinaciji s trgovinskom reformom, zakonskim olakšicama i ukidanjem ograničenja na američku energiju. Najveće smanjenje poreza je za srednju klasu. Obitelj iz te klase s dvoje djece osjetit će smanjenje poreza od 35%. Sadašnji broj poreznih kategorija, 7, smanjit će se na 3, i porezne prijave će biti znatno pojednostavljene. Stopa na poslovanje smanjit će se s 35% na 15%, i trilijuni dolara američkih tvrtki će se moći iz inozemstva vratiti u zemlju uz stopu od 10%.

Kraj Zakona o offshore poslovanju

Utvrdit će se tarife koje će obeshrabrivati tvrtke da otpuštaju radnike kako bi se preselile u druge države i vraćale svoje proizvode u SAD bez carine.

Zakon o američkoj energiji i infrastrukturi

Potiče javno-privatno partnerstvo i privatna ulaganja kroz porezne stimulacije kako bi se potaklo investiranje od 1 trilijuna dolara u infrastrukturu kroz deset godina. Nema utjecaja na proračun.

Zakon o odabiru škole i mogućnostima obrazovanja

Preusmjerava dolare za obrazovanje kako bi se roditeljima omogućilo pravi da šalju djecu u javne, privatne, najamne, javne s posebnim programima, religijske ili kućne škole po svom izboru. Ukida se „opća jezgra“ i dovodi nadzor obrazovanja u lokalne zajednice. Proširuje strukovno i tehničko obrazovanje, i čini dvo- i četverogodišnje koledže dostupnijima.

Opozivanje i zamjena Obaminog zakona o zdravstvenoj skrbi

U cijelosti opoziva Obamin zakon o zdravstvenoj skrbi i zamjenjuje ga s Zdravstvenom štednjom, mogućnost kupnje zdravstvenog osiguranja preko državnih granica i ostavlja državama upravljanje nad Zdravstvenim fondovima (Medicaid funds). Reforme uključuju i ukidanje crvene zastavice Državne administracije za lijekove (FDA): više od 4,000 lijekova čekaju odobrenjem a posebice želimo ubrzati odobravanje lijekova koji spašavaju živote.

Zakon o dostupnoj brizi za djecu i stare

Omogućuje Amerikancima da troškove brige o djeci i starcima odbiju od poreza, potiče poslodavce da omoguće brigu o djeci na radnom mjestu i stvara neoporezive štedne račune i za djecu i za starije nesamostalne osobe, uz odgovarajuće doprinose za obitelji s manjim primanjima.

Ukidanje Zakona o ilegalnom useljavanju

U potpunosti se financira gradnja zida na našoj južnoj granici s punim razumijevanjem da će država Meksiko nadoknaditi SAD troškove takvog zida; utvrđuje obveznu minimalno dvogodišnju zatvorsku kaznu za ilegalni ponovni ulazak u SAD nakon deportacije, i obveznu minimalno petogodišnju zatvorsku kaznu za ponovni ilegalni ulazak za one s presudom za kaznena djela, opetovane prijestupe ili 2 ili više deportacija; reformiraju se i pravila o vizama kako bi se povećale kazne za dulje ostajanje, i osigurava se da se poslovi najprije nude američkim radnicima.

Ponovno uspostavljanje Zakona o sigurnosti u zajednici

Smanjuje rastući kriminal, zlouporabu droga i nasilje stvaranjem radne skupine o nasilnom kriminalu i povećanjem financiranja programa koji obučavaju i pomažu lokalnoj policiji; povećava sredstva za države agencije za provođenje zakona i državne tužitelje za raskrinkavanje kriminalnih skupina i zatvaranje nasilnih prijestupnika.

Ponovno uspostavljanje Zakona o nacionalnoj sigurnosti

Ponovno izgrađuje našu vojsku uklanjanjem vojnih konfiskacija i proširenjem vojnih investicija, omogućava veteranima mogućnost dobivanja javnog tretmana za veterane ili posjećivanja privatnog liječnika po svom izboru; čuva našu vitalnu infrastrukturu od kibernetičkih napada, utvrđuje nove procedure tretiranja imigranata kako bi se osiguralo da oni kojima je dozvoljeno useljavanje podržavaju naše ljude i vrijednosti.

Počistiti korupciju u Washingtonovom zakonu

Propisuje nove etičke reforme kako bi se isušila močvara i smanjio koruptivni utjecaj specijalnih interesa na našu politiku. Radit ću s Kongresom na uvođenju odgovarajućih širih zakonskih mjera i boriti se za njihovo uvođenje u prvih 100 dana moje administracije. 8. studenog će Amerikanci glasovati za taj plan od 100 dana kako bi se ponovno osigurao napredak našeg gospodarstva, sigurnost za naše zajednice i poštenje naše vlade.

To je moje jamstvo vama.

I ako slijedimo te korale, ponovno ćemo imati vladu naroda, od naroda i za narod.

(preveo: D.J.L.)

Ned, 15-09-2019, 12:40:59

Najave

Komentirajte

Zadnji komentari

Kolumne

Telefon

Radi dogovora o prilozima, Portal je moguće kontaktirati putem Davora Dijanovića, radnim danom od 17 do 19 sati na broj +385-95-909-7746.

Poveznice

Snalaženje

Kako se snaći?Svi članci na Portalu su smješteni ovisno o sadržaju po rubrikama. Njima se pristupa preko glavnoga izbornika na vrhu stranice. Ako se članci ne mogu tako naći, i tekst i slike na Portalu mogu se pretraživati i preko Googlea uz upit (upit treba upisati bez navodnika): „traženi_pojam site:hkv.hr".

Administriranje

1 klik na Facebooku za hkv.hr

Pretraži hkv.hr

Kontakti

KONTAKTI

Telefon

Telefon Tajništva
+385 (0)1/481-0047

Elektronička pošta Tajništva
Elektronička pošta Tajništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

 

Elektronička pošta UredništvaElektronička pošta Uredništva
Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Copyright © 2019 Portal Hrvatskoga kulturnog vijeća. Svi sadržaji na ovom Portalu mogu se slobodno preuzeti uz navođenje autora i izvora,
gdje je izvor ujedno formatiran i kao poveznica na izvorni članak na www.hkv.hr.
Joomla! je slobodan softver objavljen pod GNU Općom javnom licencom.

Naš portal rabi kolačiće radi funkcionalnosti i integracije s vanjskim sadržajima. Nastavljajući samo pristajete na tehnologiju kolačića, ali ne i na razmjenu osobnih podataka.